A borítója egyébként kellően esztétikus és korántsem átlagos, mert ha az ember ránéz, szinte magával ragadja a pillantást, nem tudod levenni róla a szemedet és csak hosszú perceken keresztül nézed.
Csak egyetlen, ámde apró hibácskája van a könyvnek, hogy a papírlapok elég vékonyak, könnyen szakadhatnak.De ha az ember kellően vigyáz rá, akkor semmi baj nem lesz, ráadául a szerző mindössze 260 oldalon keresztül kalauzol minket ebbe a csodálatos, számunkra ismeretlen világba.
A Gójátékos egy igazán ritka módon megírt, kifejezetten ötletesen szerkesztett kompozíciójú történet. Ugyanis fejezetenként előre haladva, mindig egymást váltva, hol a férfi, hol a női főszereplő szemszögéből látjuk érzelmeiket, tetteiket, hogy mi történik körülöttük, és ezt hogyan értelmezik ők.
Adott egy fiatal, átlagosnak tűnő 16 éves kínai lány, aki szülővárosának, az Ezer Szél nevű terén gójátszmákban veri meg sorra ellenfeleit. A lány igazi tehetség, és neme ellenére kivívta, hogy a tér rangidősei, magukkal egyenragúnak tekintsék. A fiatal lány lassan kezdi felfedezni, a szerelem és a test gyönyöreit, de nővére szerencsétlen házassága elriasztja a házasság gondolatától, és az akkori társadalomban megvetett tetre szánja el magát. Mikor már bűne terhe, és szerelmi bánata alatt összeroppana, megsimerkedik egy ismeretlennel az Ezer Szél terén. A férfi különös játékstratégiája, és lelke magával ragadja a fiatal lányt, és mielőtt észbe kapna, lassan ugyan, de bele szeret a férfiba, kinek még a nevét se tudja.
Közben megismerjük történetünk férfi főhősét, a gótábla másik oldalán ülő ismeretlent. A férfi élettörténetét egészen fiatalkoráig követhetjük vissza, szinte életének 24 évéből minden fontosabb történést megtudhatunk, ami gondolkodását, és érzelmeit befolyásolták. Ő valójában egy japán álruhás katona, akit kémkedni küldtek a térre. Ám a férfi ahogy megpillantotta a kínai lányt, rögtön csillapíthatatlan szenvedély ébredt benne iránta. Már nem is küldetése fontossága miatt, hanem az örömteli, izgalmas játékok, és a kínai lány látványa vonzza folyamatosan a gótábla mellé. Ám a lelepleződés ideje nem húzódhat sokáig egy háború pusztította környezetben. A kínaiak felkelést szerveznek, miközben a japán katonák elindulnak a főváros, Peking meghódítására. Szerelmes katonánknak is mennie kell, hazája iránti hűsége töretlen, de szíve örökre elveszett.
írta és bejegyezte: szinnie.
írta és bejegyezte: szinnie.
4 megjegyzés:
hmm... érdekes egy könyv lehet:) Érdekes hogy a szerelem témáját hányféle módon tudják megfogalmazni látszólag egyszerű valójában eléggé összetett módon:)
igen, az biztos, én szívesen ajánlom figyelmedbe, ha kiváncsi vagy rá, esetleg :)
szinnie.
megfontolandó köszi az ajánlást:) bár én nem vagyok nagy olvasó engem másféle dolgok kötnek le de lehet ezt elolvasom:D
Megjegyzés küldése